「深坑廳」深刻地連結深坑居民的生活記憶。歷經八個月工期,由新北市府與區公所攜手努力,以「原樣修復」為原則,一磚一瓦手工復舊,讓原有樣貌完整保存下來。「深坑廳」是對深坑豐富歷史文化的呈現與保存,後續將辦理招租打造藝文專區,活化核心地區,鏈結深坑觀光與創意教育據點,帶動生活圈產業及生活新模式,期望成為「深坑紅樓」新地標。
The "Shenkeng Hall" is deeply connected to the life memories of the residents of Shenkeng. After an eight-month construction period, the New Taipei City Government and the local district office worked together, adhering to the principle of "restoration to original form." Every brick and tile was meticulously restored by hand, preserving the building's original appearance in its entirety. "Shenkeng Hall" represents the rich history and culture of Shenkeng and will soon be opened for lease to create an arts and culture zone. This will revitalize the central area, linking Shenkeng’s tourism and creative education hubs, driving new industries and lifestyle models within the community. It is expected to become a new landmark known as the "Shenkeng Red House."
"심컹홀"은 심컹 주민들의 생활 기억과 깊이 연결되어 있습니다. 8개월간의 공사 기간을 거쳐, 신베이시 정부와 지역 사무소가 협력하여 "원형 복원" 원칙에 따라 모든 벽돌과 기와를 수작업으로 복원하여 원래의 모습을 완전히 보존했습니다. "심컹홀"은 심컹의 풍부한 역사와 문화를 보여주고 보존하는 공간으로, 향후 예술과 문화 공간을 조성하기 위해 임대할 예정입니다. 이를 통해 중심 지역을 활성화하고, 심컹 관광과 창의 교육 거점을 연결하여 지역의 새로운 산업과 생활 방식을 이끌어갈 것으로 기대됩니다. "심컹 홍루"라는 새로운 랜드마크가 될 것입니다.